Freitag, 21. Juli 2017

Do You Want to Be My Lückenbüßer?






 Da gehen die Meinungen bekanntlich weit auseinander: 
Sind Lückenbüßer erlaubt oder nicht?
Ich vote da eindeutig für JA!
Vor allem dann wenn sie dekorativ und großgewachsen
und richtig schön üppig sind - absolut JA!

Good morning, my dear friends and readers.
I hope this Friday finds you all healthy and in a good mood.
I am here today to show you some special details of my garden,
an idea that I had the other day ... 




Ich jedenfalls habe in den letzten Wochen den Markt ein wenig sondiert. Und wenn mir was gleich beim ersten Hinsehen gefallen hat, dann hab ich mein Gegenüber erst mal ausgiebig begutachtet und schließlich ein Angebot gemacht, dass nur schwer abzulehnen war:
Do you want to be my Lückenbüßer?
Und sobald die weniger wichtigen Nebensächlichkeiten geklärt waren, einfach mit nach Hause genommen.

Und sie machen ihre Sache gut. So gut, dass einige sogar länger bleiben dürfen.
Manche vielleicht sogar für immer ...



As I already told in one of my previous posts, my garden was badly attacked by voles this year.
Well, literally, it was attacked by them since the beginning, but the damage, that they caught last Winter was that bad, that we had big gaps in our borders.

 Die Rede ist hier natürlich von üppig gewachsenen, dekorativen Kübelpflanzen.
Der bereits hinlänglich bejammerte Anschlag der Wühlmäuse auf meine geliebten Stauden
hat schmerzliche Lücken in meinen Beeten hinterlassen.
Und wer füllt so eine Lücke besser aus, als eine stattliche Topfpflanze.
Zumindest so lange, bis ich der Wühlmausplage Herrin geworden bin 
und besten Gewissens wieder nachpflanzen kann.

Oder auch, bis dort, wo ich bereits in Drahtkörben nachgepflanzt habe, die neuen Stauden, Gräser und Rosen groß genug sind, um die Lücken wieder zu schließen.



Oder vielleicht sogar für immer - denn so mancher Lückenbüßer rennt doch glatt den alten Stars die Show ab.

As I still haven't found the perfect way to fight the voles, I had an idea for a temporary solution:
I planted Summer flowers and grass and the pittiful remnants of some of my attacked perennials into pots and arranged them in the borders to fill the gaps.
Oh and I love how it turned out.
Now my borders don't look that poor anymore .... and that makes me happy!


Um das Budget für meine Lückenfüller-Aktion möglichst klein zu halten, hab ich mich zum einen in den Prozente-Ecken der Gartenmärkte umgesehen und vielfach auf überwachsene oder mickernde Einjährige zurück gegriffen.


 Zum anderen habe ich die kläglichen Überreste meiner einst so imposanten Stauden (wie Phlox und Herbstanemone) in große Topfe zusammengepflanzt und hoffe nun, dass sie sich rasch erholen und bald wieder ihren alten Glanz erreichen.




As soon as I found the perfect way to get rid of the voles (or I am ready with planting all my roses and perennials in wirebaskets into the soil), the pots can be removed ...

... or not. 
Because some of the pots look that pretty, that they may stay in the border forever ...

Und ein paar wenige Lücken werden mit den Dahlien gefüllt, die ich ohnehin jedes Jahr in Töpfen ziehe ...


In meinem Garten wird es also langsam wieder üppiger und das stimmt mich glücklich.
Das herrliche Sommerwetter tut sein übriges.

My dear friends, thank you so much for your visits and your amazing comments. I hope your are heading to a relaxing and wonderful weekend.

Hugs
Hilda

Ich wünsche euch ein wunderschönes Wochenende, ihr Lieben da draußen.
Lasst es euch gut gehen, genießt die Sonne, wo immer und wie lange sie auch scheint.
Danke für eure lieben Besuche und Kommentare!

Bis bald
Hilda



Verlinkt bei Loretta's und Wolfgang's Gartenglück

Sonntag, 16. Juli 2017

Summer in a Jar!


Einen wunderschönen Sonntag, ihr Lieben!
Zwei wichtige Neuigkeiten habe ich heute für euch:

Erstens: Morgen kommt der Sommer zurück.
Zumindest hier in unserer Gegend soll es ab morgen wieder richtig 
sonnig und heiß werden. Was ich echt gut finde, denn ...

A wonderful Sunday to all of you, my dear friends.
I am just popping in to tell you two important news:
First: Summer is back. 
Well at least here in our part, there are going to come hot an sunny days 
from tomorrow on. Quite wonderful news, because ...





... second: My summer vacations are starting tomorrow, yeah!

And that could mean, that I will come back to here more often
with one or another Summer inspiration,
starting today with this little Sunday-Inspiration:
"Summer in a Jar",
a nice little give-away to bring along to Barbecues or garden parties.

Have a wonderful Sunday, my dear friends.
See you soon!
Hugs
Hilda

... zweitens: Ab morgen habe ich Urlaub, yeah!
Und nachdem wir nicht verreisen werden, schaffe ich es vielleicht,
mit der einen oder anderen kleinen Nettigkeit hier vorbei zu schauen.

Heute zum Beispiel gleich mit einer Sonntags-Inspiration:
"Sommer im Glas!"
Ein nettes kleines Mitbringsel zur Strandparty, zum Grillfest, zur Gartenparty.
Einfach ein Einmachglas mit sommerlichen kleinen Dingen füllen,
ein bisschen verzieren, vielleicht noch ein hübsches Schildchen dran
und fertig.

Ich wünsche euch noch einen wundervollen Sonntag
und hoffe wir lesen uns bald wieder,

Macht es euch fein
Bis bald
Hilda



Mittwoch, 12. Juli 2017

Happy Lavendula! Das Gute-Laune-Kraut!


Lavendula


Guten Morgen, guten Morgen, meine Lieben und herzlich willkommen!
Heute bin ich so unglaublich guter Laune. Das mag wohl daran liegen, dass es in unserem ganzen Haus nach Lavendel duftet. Fast als lebten wir nicht in einem ganz normalen österreichischen Haus in einem ganz normalen österreichischen Dorf. Mit ein wenig Phantasie und geschlossenen Augen fühlt es sich an, als wäre ich in einem provençalischen Masumgeben von malerischen Lavendelfeldern.

Oooooh là là, patatì patatà! Da merkt man mit jedem Atemzug,wie man entspannter und entspannter wird ....

A wonderful Wednesday morning, my dear readers and friends. I am in such a great mood today! Maybe this is because it is smelling from lavender in the whole house. As if we aren't living in a normal Austrian home, in the middle of a normal Austrian street, in a very normal Austrian village. When I close my eyes it is as if I was in a Mas in Provence surrounded by poetic fields of lavender.

Provence
Provence


.... bevor ich hier aber komplett in meine Tagträume versinke, möchte ich euch erst noch zeigen, woher meine gute Laune kommt.

Die letzten Tage habe ich regelrecht in Lavendel "gebadet". Nicht nur, dass ich endlich die heurigen Blütenstände geschnitten und zum Trocknen aufgehängt habe, ich habe auch einen Teil der letztjährigen Ernte verarbeitet.

Ooooooh so realxing. OK! Well! I am sure that is one reason for my excellent mood.
I stood hip-deep in lavender the last days - virtually. Not only that I harvested this years flowers
I also worked with my yields from last year.

Although the dried flowers make a pretty picture in tightly closed jars, there is no way to enjoy the fragrant so. But this aromatic smell it is, what is making us feel so calmed and relaxed. Therefore I sewed some of my last years lavender stock into little sachets, made of old linen.

Lavendel Korb
Lavendel
Lavendelblüten
Lavender in Jars




Die getrockneten Blüten vom Vorjahr geben zwar in ihren gut verschlossenen Behältnissen auch einen recht hübschen Anblick ab, aber von ihrem Duft kann man auf diese Weise nicht zehren. Es ist aber genau dieses Aroma, dass so angenehm und beruhigend auf uns einwirkt. Darum packe ich getrocknete Lavendelblüten am liebsten in feingewebtes Leinen. Leinen und Lavendel sind das provençalische Traumpaar schlechthin.




Lavender Sachet
Lavendel Leinen
Lavendelkissen




Die Aufmerksamen unter euch haben bestimmt schon das kleine Fläschchen bemerkt, dass sich in das eine Bild rein geschummelt hat. Falls ihr euch fragt was das ist? Das ist Lavendelsirup. Es soll ja Menschen geben, die aus Lavendel noch viel viel mehr machen können, als ihn einfach nur zu trocknen, ihn in Leinensäckchen zu füllen und sich dann am Duft zu erfreuen.

Meine Freundin Isabella )* ist so eine. Seit einigen Jahren fabriziert sie - aus purer Freude an diesen Besonderheiten -  aus wirklich allem irgendwas Leckeres.  Gestern brachte sie mir enfach so (und ohne zu wissen, dass ich gerade einen Lavendelpost vorbereite), das Fläschchen Lavendelsirup mit.

You might have seen this little bottle, squeezed in some of my lavenderpicts. That's syrup made from fresh lavender flowers. My dear friend Isabella made it. And it tastes delicious, when you mix it in a glas of Champagne .....


Darum habe ich gestern abend, nach getaner Arbeit, ein Gläschen Prosecco mit Lavendelsirup genießen können.



Lavender Syrup
Lavender Syurp



Oh wie herrlich! Der Lavendelduft um mich herum der feine Geschmack des Lavendel auf meinem Gaumen, Augen zu und schon war ich wieder dort in diesem alten Mas in der Provençe inmitten von malerischen Lavendelfeldern, die bis an den Horizont reichen ....


My dear friends, thank you so much for your visit. I am going to indulge in my lavender dreams a little bit more and I am sending you fragrant greetings. Have a wonderful Summer day!

Hugs
Hilda 


Meine Lieben da draußen, während ich wohl auch heute noch den ganzen Tag ein wenig vor mich hinträumen werde, ich sei in der Provence, wünsche ich euch einen sonnigen Sommertag mit viel Entspannung und schönen Stunden. Lasst es euch gut gehen!

Bis bald
Hilda


)* Isabella bietet seit neuestem ihre Produkte (in sehr geringer Stückzahl) im Raum Linz zum Verkauf an. Nicht als Werbung, sondern für alle unter euch, die das interessieren könnte, hab ich den Link zu ihrer Facebookseite oben schon eingebaut und hier zur Sicherheit nochmal:
https://www.facebook.com/isabellas.mundart/ 



 Verlinkt bei: Loretta's und Wolfgang's Gartenglück