Donnerstag, 31. Juli 2014

Pink And Grey Farewell to July



Ein sonniger, heißer, sommerlicher Juli
nimmt heute Abschied von uns.
Darüber scheint er selber genauso traurig zu sein,
wie wir,
denn er hat sich in regnerisches wolkenverhangenes Grau gehüllt.

It's a rainy and grey farewell
to an otherwise hot and sunny July. 






Mein Generalrezpet gegen graue Tage
ist seit jeher PINK!
Normalerweise mache ich das aber erst
wenn Regengrau und Wokengetürm
uns tagelang nicht los lassen.
Dann umgebe ich mich mit viel viel Rosa
und mache es mir in meinen vier Wänden so richtig gemütlich.

When the weather is so dark and unfriendly outside
I love it to make my home bright an cosy
with warm and soft pink!





Schöner heißer Tee,
ein wenig Kerzenschein
und eine nicht zu anspruchsvolle Handarbeit ...

... so lässt sich ein grauer Regentag bestens ertragen.

A delicious cup of  tea
flickering candlelight
and a not challenging crafting project
are the best companions
for such a grey and rainy day.





Und wenn dann doch ein Sonnenstrahl
durch die dicken Regenwolken blitzt,
dann dreh ich mich einfach um und ignoriere ihn vorerst.
Denn schließlich hab ich es mir grad so schön gemütlich gemacht.


Dear friends and readers
I hope you enjoy a cosy and relaxing last day of July!
Hugs
Hilda

Meine lieben Freunde und Blogleser,
ich hoffe ihr verbringt einen gemütlichen kuscheligen letzten Julitag
und der Regen hält sich bei euch in annehmbaren Grenzen.

Bis bald
Hilda


Dienstag, 29. Juli 2014

Clock Work!



Uhrmacher müsste man sein!
Dann könnte man vielleicht das Tempo der Zeit
ein wenig beeinflussen.

Sometimes I wish I would be a watchmaker!
Then I could influence how fast time flies!







Die Uhr in meinem Badezimmer würde dann
schneller laufen - denn ich neige dazu im Badezimmer
immer viel zu viel Zeit zu vertrödeln.

The clock in my bathroom for instance
should go a little bit quicker.
I tend to dawdle too much, when I am in there ...






Die Uhr in meinem Werkraum hingegen
würde ganz ganz langsam gehen,
denn für Nähen und Sticken und Häkeln
bräuchte ich viel mehr Zeit ...

The clock in my craft room, however, 
should go much slower!
There is never enough time for sewing and stitching
and being creative!






Die Uhr in unserer Essküche würde stillstehen,
wenn liebe Gäste da sind
und schneller laufen,
wenn wir gerade am Kochen sind 
(damit das Essen rascher auf den Tisch kommt ...)




Und das Uhrkissen auf meinem Sofa
würde natürlich stehen,
denn wenn ich mein Haupt darauf bette
und entspanne,
sollte Zeit keine Rolle spielen.

And the clock on my sofa-pillow
should stand completely still
because, when I lay down on it and relax
time should not play any role anymore.




Unfortunately
I am no watchmaker!
And I can not infulence at all how the clocks in my house tick.

But the clock-pillow for my sofa
I planned to make for almost one year.
Yesterday was the day
I finally did it.
Prepared some linen
printed out the motiv on printable transparency
cutted out numbers and outerlining
and ironed on the linen!
Doesn't it turn out beautifully?
I really love it! 

Nun,
leider bin ich keine Uhrmacherin!
Und kann nicht beeinflussen, wie die Uhren in meinem Haus ticken!

Doch das Uhr-Kissen für mein Sofa,
das wollte ich schon seit über einem Jahr machen.
Gestern nun hab ich mich endlich daran gesetzt.
Leinen zugeschnitten
das Motiv auf Photoshop bearbeitet
und im Transferdruck auf das Leinen gedruckt
und dann genäht!
Ist es nicht wirklich hübsch geworden?
Das muss ich unbedingt öfter mal ausprobieren!



Meine Lieben,
die Zeit verrinnt viel zu schnell
doch eines merke ich immer wieder auf's Neue:
Zeit, die man damit verbringt
etwas Kreatives zu machen
bleibt wenigstens in Erinnerung!


Bis bald
Eure Hilda







Freitag, 25. Juli 2014

Has anyone seen the last week anywhere?







Somehow I completely lost it!

How could that happen?
Wasn't it Monday just some few time ago?
Wasn't I talking about taking time for all those important things?

I wrote those words, turned around and - hooooosh
it was Friday.


Hat irgendjemand von euch die letzte Woche irgendwo gesehen?
Sie ist mir abhanden gekommen und ich weiß
überhaupt nicht wie und wann und wo?

Da war doch grad noch Montag!
Hab ich nicht grade noch darüber geschrieben
dass man sich Zeit nehmen soll für die wichtigen Dinge?
Da dreh ich mich nur mal kurz um
und wusch - ist es Freitag.



Even my garden has changed
and it looks at if I have missed a time slip!

Sogar am Garten kann ich erkennen,
dass ich irgendwie einen kleinen Zeitsprung verpasst habe.

Da blühten doch vor kurzem noch Rosen und Rittersporn
und nun?

Hochsommerliche Stauden wie Phlox und Echinacea 
haben die Führungsrolle
in meinem Mixed Border komplett übernommen.
Zugegeben, ich liebe diese beiden.




Only a very short time ago 
there were Roses and Delphinum that ruled the border
and now?
Phlox and Echinacea everywhere (ok I love them both, but ...)

Und mein neuestes Beet, das hauptsächlich Gräser,
 Spätsommer- und Herbstblüher 
und nur drei Rosen beherbergt wird zusehends schöner ...




... was nur soll das bedeuten?
... was nur soll ich daraus schließen?

... what does that mean?
... what should I think about this?

Is that supposed to mean that my summer slowly comes to an end?
Oh no!
Much to early
much to quick!

Can anyone press the "Stopp"-button, please?
There are still so many ideas left,
so many summery projects to do ...

... and just one summer holidays week left ...

Geht mein Sommer denn schon bald zu Ende?

Oh nein - das ist viel zu früh
viel zu schnell!

Kann mal bitte jemand kurz auf "Stopp" drücken?
Da sind schon noch einige sommerliche Ideen und Wünsche offen ...

... und nur noch eine Ferienwoche übrig ...




Ein bisschen wehmütig schon
sehe ich meine schöne Zeit schwinden
und bin doch glücklich,
dass noch eine ganze Woche vor mir liegt.
Und noch einige Ideen, die ich euch gerne zeigen möchte!


A little bit whistfully I am looking forward to my
last week of summer vacation.

Have a wonderful weekend my dear friends and readers
and enjoy every minute of summer you can get.


Ich wünsche euch allen,
meine liebe Freunde und Leser
ein wunderschönes Wochenende!
Genießt den Sommer ausgiebig
denn er hat seinen Höhepunkt nun schon bald überschritten.

Bis bald
Eure Hilda


Montag, 21. Juli 2014

Take Time!



Nimm dir Zeit um nachzudenken,
es ist die Quelle der Kraft.

Take time to think ... 
it is the source of power.


Nimm dir Zeit, um zu spielen,
es ist das Geheimnis ewiger Jugend.
Nimm dir Zeit um zu lesen,
es ist der Brunnen des Wissens.


Take time to play ...
it is the secret of perpetual youth.
Take time to read ...
it is the fountain of wisdom.



Nimm dir Zeit zu beten,
es ist die größte Macht auf Erden.

Take time to pray ...
it is the greatest power on earth.


Nimm dir Zeit um zu lachen, 
es ist Musik für die Seele.
Nimm dir Zeit um zu träumen,
es ist der Weg zu den Sternen.

Take time to laugh ...
it is the music of the soul.
Take time to dream ...
it is the way to the stars. 




Nimm dir Zeit, um zu lieben,
es ist die wahre Lebensfreude
und nimm dir Zeit, um zu geben,
es ist ein jeder Tag zu kurz um selbstsüchtig zu sein.

Take time to give ...
it is too short a day  to be selfish.




(Verfasser unbekannt - author unknown)

Take time, my dear friends,
to play and think and read and love
and laugh and give!
Hugs!

Nehmt euch Zeit, meine Lieben,
um zu spielen, zu denken, zu lesen, zu lieben,
zu lachen und zu geben!


Bis bald
Eure Hilda



Sonntag, 20. Juli 2014

No Fotoshooting without Ginger!


Eigentlich wollte ich euch heute nur ein paar Fotos zeigen,
von unseren Liegen am Pool, wo wir den bisher heißesten Tag
des Sommers verbringen wollten.
Doch da hab ich die Rechnung ohne meine kleine modellsüchtige Hündin gemacht

Originally I only wanted to show you
some fotos of our poolside today,
where we wanted to spend the hotest summer day 
of this year lazy and relaxing.

But when I tried to make my fotos for this post
today in the morning,
I could not take any focus 
without having a foto-crazy little dog everywhere in nearly each picture!


Wo immer meine Kamera auch hinzeigte
und ich den Fokus meines Bildes hinlegte ....




... war Ginger schon da.

I just wanted to take a picture with our deckchairs
and the pool in the background ...
... and Ginger crawled under the chair for being on the foto!

Sie hat sich wirklich während ich den Pool über die Liegen hinweg fotografieren wollte,
unter die Liege gezwängt, weil sie mit aufs Bild wollte ...


And taking a photo from the meadow above
to show the chairs and the view,
made Ginger to sit down on the meadow right in 
the middle of the scene ....

Und als ich die gesamte Poolanlage von der Wiese oberhalb aufnehmen wollte ....



... saß sie sofort mitten in der Wiese.





Nun,
meine lieben Freunde und Blogleser,
unsere erste Urlaubswoche ist vorbei.

Wir hatten soviel Spaß
soviel Sonne
soviel Erholung ...

... eine fabelhaft schöne erste Woche!

Vielen Dank,
dass ihr dabei ward
und diese schönen Tage mit euren lieben Kommentaren
noch schöner gemacht habt.

Mal sehen, was die nächste Woche so bringt!

Bis bald!
Eure Hilda


Well, my dear friends and readers
the first week of our three weeks vacation is gone.
It was a hot and sunny and summery week.
A wonderful week, with lots of fun and relaxation.
Thank you for making this wonderful days
even better with your wonderful comments!

Let's see what the next week will bring!

Hugs
Hilda







Freitag, 18. Juli 2014

Every Morning & Every Day ...


these yearning eyes are following me
everywhere I go
until I say the magical words:
"Come on, Ginger, let's go"


Jeden Morgen ...
jeden Tag ...
egal ob es regnet oder schneit
oder die Sonne bereits vom Himmel brennt,
verfolgen mich diese sehnsuchtsvollen Augen
auf Schritt und Tritt!
Und zwar so lange, bis ich endlich die Zauberworte sage:
"Kumm Ginger, gemma!"
Dann rennt sie los, den Hügel hinunter
und wartet geduldig an der Gartentür.




The world outside our gardendoors
is an amazing and an adventursome one!
There are so many hares and deers to hunt (OH NO! GINGER STOPP!)
and mice to dig for (OH NO! GINGER STOPP!)
and sometimes dragons to fight 
(or at least to bark at ...)

Meadows, streams and groves .... 


Denn außerhalb unseres Gartenzauns
wartet auf Ginger eine wunderbare abenteuerliche Welt.
Mit Rehen und Hasen, die man (NEIN! HALT!) jagen kann
 und Mäusen nach denen man (NEIN!) buddeln darf
und manchmal sogar mit gefährlichen Flugdrachen,
die man bekämpfen (auf jeden Fall aber lautstark verbellen) muss.

Wasser, Wiesen und kleine Wäldchen .... aber seht selbst:




Over the bridge crossing the Krems-river
which is just a tired little rivuelt at this time.


Über die Brücke
unter der momentan ein zahmes Rinnsal
eines oftmals tosenden Flusses rinnt.






Den Weg am Kornfeld entlang in dem sich
ganze Hasenfamilien verstecken ...

Along the cornfield where all the hares of the whole county seems to live in ...



Mit stets wachsamen Auge auf den Flugdrachen,
der gefährlich über dem Maisfeld schwebt ...

Having a watchful eye on the bad bad dragon that is following us ...



... bis wir schließlich am Badeplatz  ankommen
wo erstmal ausgiebig im Wasser geplantscht und geschwommen wird ...

... until we finally arrive at a nice little place on the river
with deeper water, where Ginger can have a bath
and swim for her little ball many many many times ...

... and when she is tired bathing in water ...



... danach noch ein lustiges "Bad" im frischen würzig duftenden Heu!

... she takes a bath in the fresh and wonderful scenting hay on one of the meadows around!


Und schließlich, müde, glücklich und hungrig, den ganzen Weg wieder zurück nach Hause,
wo uns beide schon ein leckeres Frühstück erwartet.

And then - tired, happy and hungry - walking back home,
where a wonderful breakfast is still waiting for both of us.
Isn't this a wonderful way to begin a day?

Ein Tag der so beginnt, kann doch nur schön werden, oder?

Mittlerweile haben wir beide unser Frühstück längst verdaut
und es wird Zeit für Frauchens erstes Bad im kühlen blauen Nass ...

... und für Hundis erstes Schläfchen im kühlen Schatten ...


In the meanwhile morning's almost over
the sun is standing high
and it is time
for my first jump into the refreshing cool water
and for Gingers first nap in the shadow.

Have a wonderful sunny Friday, my dear friends
and a joyful and relaxing weekend.

Hugs
Hilda

Ich wünsche euch einen herrlich schönen sonnige Sommerfreitag!
Freut euch auf das kommende Wochenende
und lasst es euch so richtig gut gehen!

Bis bald
Eure Hilda



Donnerstag, 17. Juli 2014

And What If It Rains?


Es waren sonnige und heiße Tage,
meine ersten Urlaubstage.

Tage an denen ich mich mit bestem Gewissen
am Pool räkeln konnte
(oder so wie gestern fast den ganzen Tag 
IM Pool verbrachte,weil wir meine kleine Nichte zu Besuch hatten ...)

The first days of my summer vacation
have been warm and sunny!

Days were the only decisions I had to make were
whether I stay in the sun outside or cool down inside the pool.
But today
short (harmless) summer storms
forced us to stay inside
and I had to face:
What if it rains?



Doch heute hat uns ein kurzes (und komplett harmloses)
Sommergewitter kurz in das Hausinnere vertrieben.

Und da war sie dann, DIE Frage:
Und was, wenn's regnet?
Wie will ich dann den Tag verbringen?

Sollte ich Yoyos machen um mein Yoyoglas aufzufüllen?


How will I spend my day then?
Should I make yoyos to fill up my yoyo jar?







Sollte ich Grannys häkeln für meine allererste Grannydecke?

Should I go on crocheting grannys for the first granny afghan in my life?




Sollte ich mich an meine Nähmaschine sitzen
und dieses Projekt fertigstellen, dass ich schon seit Monaten im Kopf habe?

Should I finally sew this thing with this already finished cross stitch work,
that I wanted to do since months?




Oder sollte ich ein anderes fertig gesticktes Projekt endlich rahmen?

Or frame the other finished cross stitch work?




Allerdings wären da auch noch einige angefangene WIPS!
Sollte ich vielleicht an dem einen oder anderen davon weiter arbeiten?

Or should I go on stitching on one of my bigger WIPs?



Nachdem ich mir all diese Möglichkeiten vor Augen geführt hatte
und wirklich lange überlegt habe,
habe ich die einzig mögliche Entscheidung getroffen:

Ich hab mir taufrisches weißes Leinen zugeschnitten
und ein ganz neues Projekt begonnen ....

... das Gewitter war nach einer guten halben Stunde wieder vorbei,
aber gut, dass ich mir Gedanken für den Ernstfall machen konnte,
was ich denn tun würde, wenn es in meinem Urlaub regnet ....

So many possibilities
so many things I can do
if it rains.

And after thinking it over carefully
to find the right desicion
there was only one possibility:

I started a new summer stitching project ....



In den kommenden Tagen soll es ja wieder herrlich heiß
und sommerlich werden.
Darauf freue ich mich schon
und hoffe, ihr begleitet mich weiterhin ...

Ganz lieben Dank euch allen für eure Kommentare, 
über die ich mich wirklich sehr freue.
Schöne Sommertage euch allen
mit viel Entspannung und Spaß!


I really enjoy my this year summer vacation at home
and with you! I love it, showing you and telling you
about the highlights of each of my days and I really love it
reading your comments - thanks for it.
The next days are going to be sunny and hot
and I am really looking forward to!
Have wonderful summer days, my dear friends
See you soon!
Hugs
Hilda

Bis bald
Eure Hilda

Dienstag, 15. Juli 2014

Crazy, Lazy, Hazy Days of Summer



Ein perfekter Sommertag!

Er begann mit einer dichten Wolkendecke,
die von der starken Sonne
rasch zerteilt und zu dicken Wattebauschwolken 
zusammengestaucht worden ist.

Und der Wind tat das seine:
Er trieb all die weißen dichten Wolken solange
gen Osten, bis zum Schluß nur noch ein strahlend 
blauer Himmel übrig war.




Die einzigen Entscheidungen,
die ich zu treffen hatte, waren:
... lege ich mich in die grüne Wiese
oder in die Hängematte
oder auf eine der Liegen am Pool?
(Ich entschied mich für letzteres)

... verbringe ich den Tag mit sticken
oder häkeln
oder damit meinen Gedanken nachzuhängen
und gar nichts zu tun
(ich entschied mich für letzteres)


Und so beobachtete ich die flüchtenden Wolken
legte meine vielen vielen Gedanken alle
so nach und nach auf diese wattebauschigen Gebilde
bis auch in meinem Kopf nichts anderes mehr übrig war
als leerer strahlend blauer Himmel ...





Ferien

Es ist so schön, in freier Zeit zu wühlen -
an den Minuten wie am Süßholz kauen -
mit den Gedanken Tennis oder Fußball spielen -
aus den Ideen ein Kartenhäuslein zu erbauen -
auf einer Woke über Berg und Tal zu reiten -
der Wind als treuer Köter hinterdrein -
auf einem Glockenton in weite Fernen gleiten -
und in der Einsamkeit nicht einsam und allein zu sein.
           (Fred Endrikat)





Bis (zu einem neuen schönen) morgen
Hilda


Montag, 14. Juli 2014

Summer Sun, Summer Fun: PICNIC!


Ein paar sommerliche Salate im Glas,
knuspriges frisches Weißbrot
eine Flasche leckeren Weines
und die gute alte Patchworkdecke ...

... mehr braucht es nicht für ein gemütliches Picknick im Grünen.





Two different summer salads in jars
bread
and a bottle of a French wine
that's all what you need for a delicious and relaxing picnic in the meadow!






Für das Caprese habe ich würfelig geschnittenen Mozarella, 
frischen geschnittenen Basilikum und knackige Cocktailtomaten
schichtweise in ein Bell's Jelly Jar gefüllt 
und dann mit einem Olivenöl-Balsamico-Dressing übergossen.
Genau das richtige für ein Picknick an einem heißen Sommertag!





Tatsächlich haben wir das Picknick nicht auf der grünen Wiese veranstaltet,
sondern den Korb gepackt (den Wein daheim gelassen und eine Flasche Kindersekt dazu getan)
und sind damit zu meiner Schwester gefahren, 
die heute ihren Geburtstag leider im Krankenhaus feiern musste.

Doch die kleinen sommerlichen Leckereien
haben wir dennoch genossen.

Und die Flasche Wein haben wir später geöffnet, alleine daheim
und damit auf die Gesundheit meiner Schwester angestossen.

Acutally we did not enjoy this wonderful picnic on a green meadow!
We took all those delicious things (except the wine) in the picnic-basket
to my sister.
It is her birthday today and unfortunately she had to celebrate it in the hospital!




Meine lieben Leser und Freunde!
Ihr habt mir zu meinem gestrigen Urlaubspost so viele liebe Kommentare geschrieben!
Vielen Dank dafür!
Ich finde es wirklich schön, meinen Urlaub daheim, ganz entspannt
und irgendwie mit euch zu verbringen!

Dear readers and friends,
thank you so much for your wonderful comments to my yesterday's "Holiday"-post.
It's really exciting spending my vacation at home
(with you)
See you (probably)tomorrow!
Hugs

(Wahrscheinlich) bis morgen!
Eure Hilda